Mostrando entradas con la etiqueta DICCIONARIO. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta DICCIONARIO. Mostrar todas las entradas

domingo, 6 de octubre de 2013

Ortografía: mejor con humor


Este año se celebran 300 años de la creación de la Real Academia Española  (1713), quien se encarga de regular la ortografía, que tanto despreciáis.

Imagino que ya conocéis el vídeo homenaje que le ha dedicado a la efemérides la Academia de la Publicidad.




Siguiendo con el enfoque humorístico, quiero recordar algunas imágenes relacionadas con la ortografía difundidas por Facebook. Ignoro la procedencia exacta de las mismas, así que si alguien reconoce el origen y lo desea aportar, lo incorporaré muy gustosa.




 


 






SOBRE TILDES:










SOBRE GRAFÍAS:






















El viejo amargo



SOBRE SIGNOS DE PUNTUACIÓN:











¿Conocéis más ilustraciones como éstas? Si las compartís en Facebook, las iré subiendo aquí.

Si cualquiera de ellas os plantea un pretexto para opinar sobre cuestiones ortográficas, adelante. Os espero en los comentarios.



Entradas relacionadas:
Ortografía fonética
La importancia de la coma
Conciencia ortográfica: a la caza y captura de la tilde perdida

martes, 23 de febrero de 2010

Entra en el "Museo de los Horrores"

Algunos recordamos el programa Al habla que se emitió en La 2 de TVE durante siete temporadas y su desvelo por promover un uso adecuado de la lengua española en casi trescientas emisiones.

Una de las secciones más curiosas la constituía el llamado “Museo de los horrores”, que mostraba erratas, errores sintácticos o gramaticales extraídos de medios de comunicación y enviados por los lectores. La selección primaba la propuesta más original o chocante.

Jesús Marchamalo ordenó y clasificó todo ese material gráfico (recortes de prensa, básicamente) y el resultado puede consultarse en el archivo de imágenes del Centro Virtual Cervantes.
También se puede acceder a través de un índice temático en la sección del CVC “Morderse la lengua”:

1. El mundo de lo insólito
2. Errores médicos y otros errores de bulto
3. A vuelta con los euros
4. Una de numeritos
5. Anuncios por palabras
6. Veinte años no es nada
7. La crónica negra
8. La traca final

Una vez en materia podemos aprovechar para reflexionar sobre algunos de los errores más frecuentes que se cometen en lengua española, tal como nos propone el CVC.

Palabra por palabra es el programa de La 2 que en la actualidad continúa esta labor manteniendo el juego del diccionario. El concurso se estructura en diferentes secciones: «La frase enmascarada», «Verdadero o falso», «Palabras en la calle», «Palabras menudas», «Palabras de autor»... en las que se seleccionan palabras y se juega con sus significados.

Si quieres poner a prueba tus conocimientos de la lengua española, puedes hacerlo con los juegos propuestos en los programas de Palabra por palabra emitidos anteriormente. O bien, puedes animarte a participar desde casa. Ponte a prueba con el concurso de esta semana.

domingo, 4 de octubre de 2009

Diccionarios


El diccionario es (o debería ser) una herramienta fundamental en trabajo diario de un estudiante. En él encontraremos la forma de utilizar correctamente las palabras de nuestro idioma.

La mayoría de ellos contiene una valiosa información adicional que nos servirá para situar el contexto de la palabra buscada, su origen, las regiones donde se encuentra extendido su uso, etc. Con frecuencia, las palabras tienen diferentes matices de significación, y a menudo significados completamente distintos. A estas diferencias las llamamos acepciones.

Como sabéis:
  • no es lo mismo una huelga general que un General de huelga
  • ni es igual un vino con cuerpo que un cuerpo con vino


Por lo tanto, es importante que reconozcáis el contexto en que está incluida la frase. Y, una vez realizada la consulta, que volváis al texto para comprobar que estamos utilizando la acepción correcta.

La página de la editorial SM "Aprender a aprender", muy útil en muchos sentidos, incluye ejercicios para sacarle partido a los diccionarios que comentábamos el último día en clase.

Fuente: El diccionario (Aprender a aprender)

sábado, 11 de abril de 2009

Primavera con una esquina rota, Mario Benedetti


Beatriz (La polución)

"Dijo el tío Rolando que esta ciudad se está poniendo imbancable de tanta polución que tiene. Yo no dije nada para no quedar como burra pero de toda la frase sólo entendí la palabra ciudad. Después fui al diccionario y busqué la palabra imbancable y no está. El domingo, cuando fui a visitar al abuelo le pregunté qué quería decir imbancable y él se río y me explicó con buenos modos que quería decir insoportable. Ahí sí comprendí el significado porque Graciela, o sea mi mami, me dice algunas veces, o más bien casi todos los días, por favor Beatriz por favor a veces te pones verdaderamente insoportable. Precisamente ese mismo domingo a la tarde me lo dijo, aunque esta vez repitió tres veces por favor por favor por favor Beatriz a veces te pones verdaderamente insoportable, y yo muy serena, habrás querido decir que estoy imbancable, y a ella le hizo gracia, aunque no demasiada pero me quitó la penitencia y eso fue muy importante. La otra palabra, polución, es bastante más difícil. Esa sí está en el diccionario. Dice, polución: efusión de semen. Qué será efusión y qué será semen. Busqué efusión y dice: derramamiento de un líquido. También me fijé en semen y dice: semilla, simiente, líquido que sirve para la reproducción. O sea que lo que dijo el tío Rolando quiere decir esto: esta ciudad se está poniendo insoportable de tanto derramamiento de semen. Tampoco entendí, así que la primera vez que me encontré con Rosita mi amiga, le dije mi grave problema y todo lo que decía el diccionario. Y ella: tengo la impresión de que semen es una palabra sensual, pero no sé qué quiere decir. Entonces me prometió que lo consultaría con su prima Sandra, porque es mayor y en su escuela dan clase de educación sensual. El jueves vino a verme muy misteriosa, yo la conozco bien cuando tiene un misterio se le arruga la nariz, y como en la casa estaba Graciela, esperó con muchísima paciencia que se fuera a la cocina a preparar las milanesas, para decirme, ya averigüé, semen es una cosa que tienen los hombres grandes, no los niños, y yo, entonces nosotras todavía no tenemos semen, y ella, no seas bruta, ni ahora ni nunca, semen sólo tienen los hombres cuando son viejos como mi padre o tu papi el que está preso, las niñas no tenemos semen ni siquiera cuando seamos abuelas, y yo, qué raro eh, y ella, Sandra dice que todos los niños y las niñas venimos del semen porque este líquido tiene bichitos que se llaman espermatozoides y Sandra estaba contenta porque en la clase había aprendido que espermatozoide se escribe con zeta. Cuando se fue Rosita yo me quedé pensando y me pareció que el tío Rolando quizá había querido decir que la ciudad estaba insoportable de tantos espermatozoides (con zeta) que tenía. Así que fui otra vez a lo del abuelo, porque él siempre me entiende y me ayuda aunque no exageradamente, y cuando le conté lo que había dicho tío Rolando y le pregunté si era cierto que la ciudad estaba poniéndose imbancable porque tenía muchos espermatozoides, al abuelo le vino una risa tan grande que casi se ahoga y tuve que traerle un vaso de agua y se puso bien colorado y a mí me dio miedo de que le diera un patatús y conmigo solita en una situación tan espantosa. Por suerte de a poco se fue calmando y cuando pudo hablar me dijo, entre tos y tos, que lo que tío Rolando había dicho se refería a la contaminación atmosférica. Yo me sentí más bruta todavía, pero enseguida él me explicó que la atmósfera era el aire, y como en esta ciudad hay muchas fábricas y automóviles todo ese humo ensucia el aire o sea la atmósfera y eso es la maldita polución y no el semen que dice el diccionario, y no tendríamos que respirarla pero como si no respiramos igualito nos morimos, no tenemos más remedio que respirar toda esa porquería. Yo le dije al abuelo que ahora sacaba la cuenta que mi papá tenía entonces una ventajita allá donde está preso porque en ese lugar no hay muchas fábricas y tampoco hay muchos automóviles porque los familiares de los presos políticos son pobres y no tienen automóviles. Y el abuelo dijo que sí, que yo tenía mucha razón, y que siempre había que encontrarle el lado bueno a las cosas. Entonces yo le di un beso muy grande y la barba me pinchó más que otras veces y me fui corriendo a buscar a Rosita y como en su casa estaba la mami de ella que se llama Asunción, igualito que la capital de Paraguay, esperamos las dos con mucha paciencia hasta que por fin se fue a regar las plantas y entonces yo muy misteriosa, vas a decirle de mi parte a tu prima Sandra que ella es mucho más burra que vos y que yo, porque ahora sí lo averigüé todo y nosotras no venimos del semen sino de la atmósfera."





Y en esta obra, ya que estamos metidos en el tema del miedo, unas cuantas citas al respecto:


"... es horrible tener tanto miedo pero más horrible es tener que tragarse los aullidos"


"y después pasaba el miedo y parecía mentira el haberlo siquiera rozado/ tan corajudo y estoico podía sentirme luego..."


"el miedo es el peor abismo y sólo uno puede arrancarse del pozo agarrándose los propios pelos y tirando hacia arriba/ de a poco se va aprendiendo a no tenerle miedo al miedo/ muy de a poco/ entonces si uno le hace frente el miedo huye"